Narode,evo u chemu je moj problem:
za konvertovanje DVD filmova u Divx(Avi) koristim program Auto Gordian Knot 2.4
i imam malo veci problem,naime,posle Decryptovanja DVD-a programom DVD Decrypter
u AutoGK otvorim ulazni IFo fajl,upisem izlazni avi,izaberem audio track i u
advanced setings podesim kompresiju zvuka u MP3,e sad ovo je bitno:za subtitle
track izaberem normalno srpski i po defaultu program sam treba da prerenduje
prevod u Avi,ali se to ne deshava!Ne radi mi ne preview opcija pa ne mogu da vidim
pa moram da chekam 3 sata da program odradi svoje i na kraju stepen kompresije je onaj koji
sam zeleo,slika je odlichna,zvuk takodje ali prevod nije prerendovan u AVI-u.
U akg_temp folderu postoje fajlovi ime filma.idx i ime filma.sub koji su 36 kb za prvi
i oko 3MB za drugi fajl.Prvi sadrzi podatke ovog tipa:
# VobSub index file, v7 (do not modify this line!)
#
# To repair desyncronization, you can insert gaps this way:
# (it usually happens after vob id changes)
#
# delay: [sign]hh:mm:ss:ms
#
# Where:
# [sign]: +, - (optional)
# hh: hours (0 <= hh)
# mm/ss: minutes/seconds (0 <= mm/ss <= 59)
# ms: milliseconds (0 <= ms <= 999)
#
# Note: You can't position a sub before the previous with a negative value.
#
# You can also modify timestamps or delete a few subs you don't like.
# Just make sure they stay in increasing order.
# Settings
# Original frame size
size: 720x576
# Origin, relative to the upper-left corner, can be overloaded by aligment
org: 0, 0
# Image scaling (hor,ver), origin is at the upper-left corner or at the alignment coord (x, y)
scale: 100%, 100%
# Alpha blending
alpha: 100%
# Smoothing for very blocky images (use OLD for no filtering)
smooth: OFF
# In millisecs
fadein/out: 50, 50
# Force subtitle placement relative to (org.x, org.y)
align: OFF at LEFT TOP
# For correcting non-progressive desync. (in millisecs or hh:mm:ss:ms)
# Note: Not effective in DirectVobSub, use "delay: ... " instead.
time offset: 0
# ON: displays only forced subtitles, OFF: shows everything
forced subs: OFF
# The original palette of the DVD
palette: 000000, f2f2f0, 101010, 7c8262, c9abc8, c57cc5, bf2ebd, cad2ad, cadb7e, c7e832, e7c9e6, 101010, 7a6c7a, c2bbe5, 101010, 696579
# Custom colors (transp idxs and the four colors)
custom colors: OFF, tridx: 1000, colors: 000000, f2f2f0, 101010, 7c8262
# Language index in use
langidx: 1
# Serbian
id: sr, index: 1
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: Serbian
# Vob/Cell ID: 1, 1 (PTS: 0)
timestamp: 00:00:48:760, filepos: 000000000
timestamp: 00:00:51:760, filepos: 000000800
timestamp: 00:00:55:320, filepos: 000001800
A drugi koji je veliki 3MB sadrzi one "kuke i motike"(ºD/Õ
‰Ãø ½)
Nisam probao opciju da mi titl izbaci kao exteran ali ovo prvo bi moralo da radi!
Ljudi,da li ste imali ovaj problem i kako ga reshiti?
Ne mogu za svako experementisanje da chekam 3-4 sata.Probao sam dvaput bezuspeshno jer sam nov u
ovim vodama i bilo koja informacija bi mi bila od velike pomoci.
Da li je mozda problem sa DVD Decryptor-om i mozda njega nije obavezno koristiti?
Unapred hvala i pozdrav!