Citat:
Mozda jeste "primarno pismo drzave" ali je i "ravnopravno pismo jezika" - pogledaj udzbenike gramatike i pravopisa.
Ja te nisam pitao sta kaze u pravopisu i slicnim dokumentima. Ista stvar kao sto u zakonu pise da se vozac mora vezati pojasom, ali je realnost i cinjenica da u 90% poginulih u saobracajnim nesrecama krivac sam vozac koji nije ispostovao zakon.
Citat:
srpski - cirilica, latinica
kirgistanski - cirilica, latinica
moldavski - cirilica, latinica
Lingua Franca Nova - cirilica, latinica
azeri - cirilica, latinica
mongolski - cirilica, uighur
jermenski - istocno i zapadno jermensko pismo
turkmenistanski - cirilica, latinica
tadzihistanski - cirilica, latinica (nekad arabica)
kurdski - cirilica, latinica i arabica (sta kazes na ovo, a?)
Ako je ovo tvoje znanje iz glave - svaka cast. Ako si toliko uporan da mi objasnis da srpski jezik nije jedini koji ima i cirilicu i latinicu - svaka cast. Moje neznanje nema veze sa mojim slaganjem da je bogatstvo imati dva jezika, koja su ravnopravna.
[quote]
Citat:
To je super, i nisam za izbacivanje latinice, vec redukovanje. Nekad me uhvati toliki bes, da bih je zakonom i svi i svacim zabranio[/quoet]
Ohoo... uhvati te bes, pa bi je zakonom i... svim i svacim? Molim te, reci mi sta spada u "sve i svasta" :) Pronadji prirucnike za ocuvanje islamskog identiteta u Avganistanu (1996-2000) od Mule Omara ili Osame Bin Ladena, pretpostavljam da oni imaju neke ideje koje bi bile korisne...
Na kraju da te pitam - zasto mesas licne emocije tamo gde to uopste nije potrebno?
Citat:
ali posle shvatim da je to detinjasti idiotizam i prodje me ta muka.
:) Dobro je... taman sam pomislio nesto lose :)
Svaka recenica ima svoju sustinu. Ti citas i odgovaras u delovima, sto ispadne ljudima koji ovo prate, da postoje sasvim suprotne sustine...
Citat:
treba pismo shvatati kao sredstvo za komunikaciju, a ne za ocuvanje nacionalnog identiteta i sta znam cega jos.. :)
Isto sto i, engleski je prakticniji jezik od srpskog. Sve formule, tehnicki dokumenti i ostale naucne novosti spadaju cisto u engleski jezik. Ajmo onda svi da ucimo engleski, a prvaci neka uce engleski i nikoji drugi.
[quote]u III gimnazije (Srbija) skoro sam se posvadjao sa profesorkom srpskog koja me je terala da pisem sastave i jos neke radove na cirilici.
matura iznose obavezu pisanja na cirilici, u sta je upao cak i prevod sa engleskog i gramatika engleskog. [/quote
Ako je pravopis zakon u drzavi sto se tice pisma, kao sto i jeste. Zbog cega se onda bunis, ako ti je receno da se navedeni pisu samo na cirilici. Tako je bilo, tako je i meni bilo, tako i treba da bude.
Citat:
a sto se tice udzbenika i strucne literature smatram da je mnogo bolje da se takve stvari stampaju na latinici.
pored cinjenice da su takvi udzbenici logicniji i laksi za citanje (kako da deca u osnovnoj uce engleski alfabet, ako konstantno pisu na cirilici? na kraju pocinju da pisu engleski cirilicom)
Na mom faksu (Saobracajni), pola knjiga je stampano na latinici, a pola na cirilici. Postoji predmet "Inzenjersko crtanje", koji je na cirilici, i tice se iskljucivo AudoCAD programa, i nikome nije tesko da cita i koristi program.
Citat:
primer: citajuci clanak o avionu BlackBird u nasem vojnom casopisu naisao sam na jednu gresku koja se konstantno provlacila kroz clanak:
" ... avion blekbrd (blackbird) pod sluzbenom oznakom lokid CP71 (LockHead CP 71) ..." itako dalje kroz tekst neprestano CP71. Inace prava oznaka tog aviona je LockHead SR71. da li vam je ovako nesto poznato ???
ovakve stvari se cesto pronalaze raznim literaturama i cini mi se da mi ne pijemo X2O i tako dalje ...
Kao sto sam vec pomenuo, predgovor, predgovor... Fino autor napise u predgovoru da se takvi izrazi pisu na latinici... Tesko mi je ponavljati iznova, vec napisano.
Citat:
Ali svakodnevno ipak vise koristim latinicu zato sto ovde niko ne zna cirilicu.
Po mom nekom misljenju covek govori spontano, a ne unapred smisljeno, sto dovodi do zakljucka da ljudi NE znaju cirilicu.
Citat:
A to sto na reklamama vidjas vise latinicu to je samo izbor tih koji su pravili reklame a nikakvo forsiranje od strane vlasti. A ovako mi se cini da bi ti da zabranis ljudima da koriste ono sto vise vole?
Ja, takodje, vise volim da vozim auto sto brze, ali to je dozvoljeno samo dok me ne uhvate. Moje je misljenje da reklame trebaju da budu na cirilici jednako kao i latinica, ili vise. Za strane nazive, logicno koristi se latinica. Problem je u tome sto se engleski jezik sve vise odomacuje i na taj nacin ne mozes pisati taj jezik cirilicom (bar ne jos), sto daje rezultate veceg broja reklama na latinici, i konstantno uvecavanje istog.
Posto i dalje stoji isti procenat 30-70%, iz tog razloga ne mogu se stampati latinici obrasci, jer po volji naroda 70% bi uzimalo latinicne i vremenom bi se broj "latinicara" uvecavao do maksimuma. Tako da se negde mora naci ravnoteza, a to je veci ili celokupna stampa na cirilic.
Analiza: veci broj latinicnih dokumenata, manje potrosenog mesta na papiru, vise papira, manje potrosenih para za drzavu, prakticnija i ekonomicnija upotreba, i tako do kraja. To sad nisu neke pare za drzavu, ali ...
Citat:
Na kraju krajeva, ni cirilica nema slovo za crnogorsko "meko s" pa se tu nista ne moze :)
Posto Crnogorci vec odavno imaju SVOJU valutu, valjda imaju i crnogorski jezik. Dakle jezik se razlikuje od srpskog. Isto bi bilo kao da trazis slovo u cirilici, a treba da izgovoris ono poznato nemacko U (sa dve tacke iznad).
Knjiga, SLOBODA!